Das Neue Testament Griechisch und Deutsch (interlinear)Ideal fürs Lernen von Altgriechisch, eine griechisch-deutsche Interlinarübersetzung, das heisst, es stehen stets beide Sprachen satzweise untereinander, was eine Wort für Wort Übersetzung vereinfacht. Griechischer Text nach Nestle-Aland (von Ernst Dietzfelbinger (Nestle-Aland)) |   |
Das Neue Testament Griechisch und Deutsch (parallel)Ein zweisprachiges Neues Testament das jeweils auf einer Seite die griechische Ausgabe nach Eberhard und Erwin Nestle / Barbara und Kurt Aland bietet und auf der gegenüberliegenden Seite zwei deutsche Übersetzung, eine nach der revidierten Luther-Bibel von 1984 sowie eine Einheitsübersetzung von 1979. (von Nestle-Aland) |   |
Novum Testamentum Graece mit WörterbuchEin griechisches Neues Testament nach Eberhard und Erwin Nestle / Barbara und Kurt Aland, das im Anhang ein griechisch-deutsches Wörterbuch von Rudolf Kassühlke hat. (von Nestle-Aland) |   |
Die Spruchquelle QNach allgemeiner Auffassung benutzten die Evangelisten Lukas und Matthäus neben dem Markus Evangelium eine sogenannte Logienquelle Q, die eine Reihe von einzelnen Jesusworten beinhaltete (Zwei-Quellen-Theorie). Weil diese Spruchquelle nicht mehr erhalten ist, wurde sie im Rahmen des International Q-Project rekonstruiert. Dieses Buch bietet jeweils auf einer Seite den griechischen Text nach Nestle-Aland und auf der anderen Seite eine deutsche Übersetzung. (von Paul Hoffmann / Christoph Heil) |   |
Schriften des Urchristentums (3 Bände)Dieses umfangreiche Werk bietet in 3 Bänden ausserkanonische Schriften des Urchristentums, jeweils auf einer Seite in griechisch, auf der anderen Seite auf deutsch.
- Band 1 Die apostolischen Väter: Erster Klemens-Brief, die sieben Ignatius-Briefe, die beiden Polykarp-Briefe, das Quadratus-Fragment.
- Band 2: Didache (Apostellehre), Barnabas-Brief, Zweiter Klemens-Brief, Schrift an Diogenet.
- Band 3: Papias Fragmente, Hirt des Hermas.
(von Joseph A. Fischer, u.a.) |   |
Bibel Griechisch leichtgemachtDAS Standardwerk für den Einstieg in das Altgriechisch des Neuen Testaments. (von Werner Stoy, u. a.) | |
Wörterbuch zum Neuen TestamentUmfangreiches griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments. Zwar relativ teuer, aber dafür geht es auch entsprechend tief. (von Walter Bauer) |   |
Griechisch-deutsches Wörterbuch zum Neuen Testament Ein griechisch-deutsches Wörterbuch zum Neuen Testament, Angabe von verschiedenen Textquellen und Häufigkeit des Vorkommens. Relativ umfangreich und recht preiswert. (von Friedrich Rehkopf) |   |
Kleines Wörterbuch zum Neuen Testament, Griechisch-Deutsch Ein kleines griechisch-deutsches Wörterbuch zum Neuen Testament, kompakt und preiswert, ideal für unterwegs. (von Rudolf Kassühlke) |   |
Exegese des Neuen TestamentsStudienbuch für Theologen und Laien über kritische Exegese. Der Author gilt als eine Kapazität in der Exegese des Neuen Testaments. Ein kleiner Einblick in die Welt der ernsthaften Bibelforschung. (von Klaus Berger) |   |